Rhifedi'r gwlith
neu ser y nen,
Rhif gwellt y maes,
rhif gwallt fy mhen,
Pe'u lluosogid oll yn nghyd,
Dŷnt ddim wrth oesoedd
bythol fyd!
'Dyw oesoedd byd
mo'r munud awr
Wrth feithder tragwyddoldeb mawr!
O fewn i'r annherfynol dir
Bydd cartref f'enaid cyn bo hir.
Ac O paham yr wyf mor frol
A chwennych aros yma'n ol?
Ni wel y llesg ar lwybyr llaith
Byth yn rhy fuan ben ei daith.
David Thomas (Dafydd Ddu o Eryri) 1759-1822
Tôn [MH 8888]: gwelir: Er cael mewn rhan wybodaeth ber Mae meddwl am y nefol fro |
The sum of the dew,
or the stars of the sky,
The number of the straws of the field,
the number of the hairs of my head,
If they were multiplied all together,
They are not comparable to the ages
of the everlasting world!
The ages of the world are not
of the minutes of an hour
Against the extent of great eternity!
Within the boundless land
Will be the home of my soul before long.
And O why am I so boastful
And craving to stay behind here?
The weary never sees on the path of death
Ever too soon the end of his journey.
tr. 2009 Richard B Gillion
|
|